16. Космическая Мораль работает только среди соответствующих людей, имеющих достаточный уровень развития Разума.

17. Космическая Мораль есть духовное произведение, продукт разумной деятельности, поэтому она выражается в словесной форме.

18. Космическая Мораль зиждется на словесном описании, причем, ее толкование доступно только людям, которые являются достаточно образованным в смысле Космической Философии.

19. Космическая Мораль строго и недвусмысленно выражена словами, но на разных языках могут возникать разночтения при переводе, поэтому, при переводе с Русского языка требуется обязательная корректировка смысла.

20. Космическая Мораль всегда относится только к области общественных отношений – она не регулирует поведение отдельного человека в окружающей среде или с самим собой.

21. Космическая Мораль устроена по примеру кодекса, который определяет то, что должно быть, методом запрещения того, что является невозможным с точки зрения Разумного Порядка.

22. Космическую Мораль трудно истолковывать, потому что ее логика не может быть до конца понятной людям, ибо выводится из иных оснований.

23. Космическая Мораль есть зона особого почитания, ее нужно воспринимать с благоговением, ибо она есть продукт чего-то высшего в своем развитии.

24. Космическая Мораль пролегает через все отношения людей, как через материальные, так и через духовные, поэтому в ней различаются 3 основные части:

· Мораль Вселенной;

· Мораль Мироздания;

· Мораль Мира.

25. Космическая Мораль достаточно проста для усвоения, если она постигнута.

26. Космическая Мораль не распространяется повсюду, но только среди тех людей, кто ее достоин по уровню своего разумного развития.

27. Космическая Мораль является динамичной в смысле ее применимости, ибо она одинаково применима как в полном, так и в частичном виде.

28. Космическая Мораль знает людей и учитывает все возможные варианты поведения, отклоняющегося от разумного Порядка.

29. Космическая Мораль желает только одного – чтобы все разумные существа, обитающие в пределах Вселенной, сотрудничали друг с другом и не причиняли никакого Зла.

30. Космическая Мораль может оказывать помощь людям в понимании смысла жизнеустройства во Вселенной.

31. Космическая Мораль есть Мораль ежедневного применения – у нее не бывает пауз и исключений, люди должны ее соблюдать ежедневно и ежечасно.

32. Космическая Мораль рисует для человека идеальное состояние отношений, совершенный Разумный Порядок, к которому надо стремиться, при этом, нарушения положений Космической Морали могут быть незначительными, значительными и непростительными (то есть, Грехами).

33. Космическая Мораль соответствует состоянию «Нирваны» в смысле абсолютного покоя и равновесия, именно о ней мечтали все мудрые люди на Земле в прошлом, а также еще долго будут мечтать в будущем.

34. Космическая Мораль спокойна и безмятежна, она вносит мир и покой в Психику человека, оставляя его в нерушимом единстве с Духовным Миром.

35. Космическая Мораль является сугубо конкретной и практичной, она помогает решить все моральные проблемы, возникающие перед человеком.

36. Космическая Мораль едва ли носит характер нравоучительного катехизиса, скорее, это увлекательное повествование о нравах и ритуалах жизни идеального человеческого Общества.

37. Космическая Мораль является роковой в смысле воздействия на мировоззрение человека, ибо она его упорядочивает и организует с точки зрения Разумного Порядка.

38. Космическая Мораль представляет собой своеобразный трон для святых и праведников – все люди, которые восседают на этом троне, могут считать себя светочами истинной Морали и провозвестниками Разумного Порядка на Земле.

39. Космическая Мораль есть остаточное следствие Законов Вселенной и одно из составляющих разумного Порядка для людей, поэтому, Космическую Мораль надо изучать специально.

40. Космическая Мораль есть ритуал и прокламация одновременно, она производит соответствующие слова, а также действия, которые не должны расходиться со словами.

41. Космическая Мораль есть незыблемая основа Нравственности Духовных Людей, которая носит основополагающий характер в их мировоззрении.

42. Космическая Мораль означает волевое условие для человека – чтобы следовать этой Морали, надо иметь волю это делать.

43. Космическая Мораль затрагивает человека в области ценностных установок его личности, которые могут находиться в противоречии с положениями его Морали, что означает недостаточное развитие человека в смысле Духовности.

44. Космическая Мораль есть восторг и восхищение, неизменно возникающие в человеке, который ей следует, и награждает его безупречным поведением и чувством радости от совершенного.

45. Космическая Мораль делает человека способным получить бессмертие в земном воплощении своего Духа – любой Духовный Человек, который неукоснительно исповедует положения Космической Морали, достоин бессмертия.

46. Космическая Мораль есть необходимое условие построения Духовного Общества на Земле, поэтому, ее необходимо вводить в обиход Духовных Людей, одновременно с организацией Духовных Общин.

47. Космическая Мораль должна иметь реальное содержание для людей, поэтому ее необходимо оформить в виде особой книги.

48. Космическая Мораль снова и снова способствует появлению новых людей духовного типа – тот, кого увлекла Космическая Мораль, готов для возрождения в Духовном Мире.

49. Космическая Мораль есть зона особого внимания обитателей Духовного Мира, который следит за ее реализацией в повседневной жизни Духовных Людей.

50. Космическая Мораль есть репутация и обет одновременно, тот, кто ей следует, является святым, а тот, кто ее нарушает – отступником.

51. Космическая Мораль – это путь, направленный в будущее и реакция на нее происходит тоже в будущем – это бессмертие для всех, кто ее исповедует и выполняет.

52. Космическая Мораль есть зона многочисленных и качественно новых отношений, ранее не существовавших в человеческом Обществе, которые надо показывать всем тем, кто может им следовать.

53. Космическая Мораль строится долго, но зато навсегда – никому и никогда не удастся поколебать ее устои, будучи заложенные в фундаменте человеческих отношений.

54. Космическая Мораль готова к использованию в любое время и ждет только своих первооткрывателей и последователей.

55. Да здравствует Космическая Мораль – основа Космической Нравственности и космического Разумного Порядка во всей Вселенной!

Космическая Мораль и ее применение в реальной жизни есть разные вещи. Знать и применять – не всегда оказывается возможным. Люди не готовы следовать положениям Космической Морали. Происходит странная вещь – все знают, что хорошо и что плохо, но не знают, для кого именно. Ибо понятия Добро и Зло зависит от объекта их применения, поэтому, отличие Космической Морали от человеческой Морали заключается в том, для кого именно эта Мораль является главной. Космическая Мораль является абсолютной в своем толковании и применении, а человеческая Мораль является относительной в зависимости от того, кто ее провозглашает и контролирует. Дела человеческие часто оказываются аморальными, с точки зрения Космической Морали, но вполне приемлемыми людьми, с точки зрения Морали, господствующей в Обществе, либо установленной по соглашению между людьми. Люди готовы идти против очевидных разумных вещей, руководствуясь ложным пониманием основных моральных понятий, особенно понятия Справедливости. Она тоже относительна, причем Высшая Справедливость может быть достигнута только в Космической Морали.

Жизнь и совершенствование людей проходит в реальной обстановке, далекой от истинной моральности. Человеческое Общество в целом аморально, его приходится держать в жестких тисках законов и наказаний. У Космической Морали нет инструмента принуждения, ибо она абсолютна – либо человек следует ей, либо он оказывается вне Морали и, следовательно, вне Порядка, вне бессмертия. Космическая Мораль есть Мораль Духовного Общества, которое является Обществом бессмертных Духовных Людей – вне его ничто уже не важно, с точки зрения Космической Морали. Истинное совершенство достигается только на пути абсолютного следования положениям Космической Морали.